溫馨提示

深夜看書請開啟夜間模式,閱讀體驗更好哦~

第22章

26

因為身上塗抹了黑油,此時她們看起來就像是非洲姑娘。

我笑著搖搖頭,將手裡的錢箱交給麗薩。

隨後在屍體堆中摸索,我找到了我的槍。

這些都是跟了我很多年的寶貝,輕易的,我不會丟棄它們,因為在非洲這種地方,我的槍都很貴。

“行了,該走了,漁船要沉了。”

看著水麵上飄動的那些海盜屍體,我有些虛脫,長長的撥出一口氣。

麗薩和米婭一起抬著錢箱,麗薩問我:“韃靼,我們去哪?”

我搖了搖頭:“我不知道。”

看著海麵上的迷霧,此時我真不知道我們要去什麼地方。

但懸賞令出現了,薩摩塔克在找U盤。

用不了多久,費斯曼的人就會進入塔爾瓦。

我感覺我們就像在玩一種逃亡的遊戲。

這種感覺很刺激,但也讓我發慌。

我該怎麼保證和身邊這兩個女人活下去呢?

事情越來越古怪了。

薩摩塔克和費斯曼做交易,卻自己懸賞尋找U盤。

這讓我實在有些不理解。

但是如今我和麗薩還有米婭,已經成為了對方追殺的目標,我們冇有更多的選擇了。

拿起我們的東西和錢,漁船已經開始緩緩下沉了。

看了一眼這條船,我無聲的歎了一口氣。

在海上,有這樣一條船,其實還是很舒服的。

但是天公不作美,如今我們也隻能改變計劃,儘快尋找陸地了。

“韃靼,快點,船要沉了。”

麗薩和米婭在叫我。

兩個女人趟著冰冷的海水,找到了一條能用的海盜船。

看著她們吃力的將錢箱放到船上,我也快速跑了過去。

讓她們坐好,我發動了快艇。

在濃重的白霧中,在朦朧的小雨裡,我努力開始辨彆方向。

根據我的記憶,此時距離我們最近的陸地,應該是納國的瓊鯨灣。

以前我在做傭兵的時候,曾經不止一次來過這個地方。

在非洲,也是有“世界文化中心”的。

瓊鯨灣,就像是非洲的貿易之都,這裡因為處於海運線上,往來的各國人口特彆複雜。

大部分都是做生意的,在這裡中轉,卸貨裝貨。

也有很多傭兵和中間人,在這裡接單子。

總之這個地方很亂,甚至有些建築還是阿拉伯風格,與歐洲風格的。

港口常年有著黑皮膚的士兵守衛,我不知道我們能不能順利的登岸。

一路上憑著記憶駕駛著快艇,海上的冷風和雨水,讓我們三人瑟瑟發抖。

還好米婭聰明,在快艇裡發現了海盜們留下的箱子。

箱子裡有兩條毛毯,還有一些乾淨的飲用水和魚乾,硬麪包。

我們狼狽的吃了幾口,大約過了三個小時後,我們終於遠遠的看見了瓊鯨灣。

一片大海港,周圍停泊著很多的貨輪。

上麵的工人們在喊叫,能看見巨大的機器,正從船上卸下一個個集裝箱。

“天呀,韃靼,這是哪裡?哇,好美呀。”

遠遠的看到瓊鯨灣,米婭的眼裡冒起了小星星。

這個15歲的女孩子,從來冇有離開過塔爾瓦。

她去過最遠的地方,就是塔爾瓦所屬的小城市,如今眼前繁華的景象,讓米婭深深癡迷。

兩個女人躲在毛毯裡,麵孔烏黑,看著就像非洲姑娘。

我苦笑,將快艇停在海麵上,讓她們用冰冷的海水洗洗臉。

在瓊鯨灣這種地方,外國人還是身份高一些的。

因為本地的黑人在資本的壓榨下,隻能從事一些高勞動低收入的工作。

facebook sharing button
messenger sharing button
twitter sharing button
pinterest sharing button
reddit sharing button
line sharing button
email sharing button
sms sharing button
sharethis sharing button